Tłumaczenia pisemne dokumentów języka angielskiego i rosyjskiego. Przysięgłe tłumaczenie ustne z włoskiego, niemieckiego oraz niderlandzkiego. Dobry bardzo tani tłumacz szybki greckiego duńskiego japońskiego wschodniego tłumacz chińskiego zagranicznego, duża agencja profesjonalna atrakcyjna biuro tłumaczeń z Warszawy i okolic Piaseczna. Organizowanie spotkań biznesowych bankietów zagranicznych ukraińskiego również portugalskiego i hiszpańskiego. Tłumacz języka technicznego prawniczego sądowego medycznego specjalistycznego języka książek obcojęzycznych obcokrajowców. Online wysyłka gratis biurowe tłumaczenie na żywo, tłumacz białoruskiego norweskiego i angielskiego. Na dziś tłumaczeń zlecenia symultaniczne i kabinowe, konsekutywne. Węgierskiego łacińskiego, tłumacz przysięgły, ekspresowe zlecenia i szybkie.
O NAS OFERTA CENNIK PROMOCJE DLA TŁUMACZY KONTAKT


Język kantoński

    Tłumaczenia tekstów przysięgłych i zwykłych języka kantońskiego bez względu na trudność tekstu wykonujemy w cenie:
1620 znaków - 70,00 zł
Należy założyć, że tłumacz wykonuje tłumaczenia ok. 4-7 stron dziennie.

Tłumacz 160IQ opowiada:

Kantoński
    Język kantoński to jeden z języków chińskich używany na południu Chin, w Hongkongu i Makau, a także przez potomków chińskich emigrantów w Azji Południowo-Wschodniej i innych rejonach świata. Jego nazwa wywodzi się od Kantonu (Guangzhou), stolicy prowincji Guangdong. Liczbę użytkowników kantońskiego szacuje się ogółem na 66 mln (dane na rok 1996; z uwzględnieniem wszystkich pokrewnych dialektów z grupy Yue).

    Z innymi językami chińskimi kantoński dzieli pismo, jednak jego wymowa jest bardziej skomplikowana od mandaryńskiego (większa ilość tonów i wygłosów). Od języka średniochińskiego kantoński oddzielił się ok VII wieku, kiedy Chińczycy skolonizowali tereny dzisiejszego południa kraju. W trakcie ewolucji kantoński przeszedł mniejsze zmiany, niż mandaryński i uważa się, że jest bardziej zbliżony do średniochińskiego, którego wymowę próbują zrekonstruować sinolodzy. Na przykład wiersze z epoki Tang czytane po kantońsku rymują się częściej, niż kiedy czytać je w lekcji mandaryńskiej.

    W piśmie słownictwo języka kantońskiego częściowo różni się od języka ogólnonarodowego. Istnieje nawet kilkaset znaków używanych jedynie do zapisu słów kantońskich. Z tego też powodu powstała odrębna Wikipedia po kantońsku.

    Chociaż kantoński ma nieporównanie mniej użytkowników niż putonghua, można go usłyszeć nieporównanie częściej, niż wskazywałaby na to liczba użytkowników. Kantoński jest bowiem językiem popularnej na świecie hongkońskiej popkultury. To w nim najczęściej nagrywane są dialogi w filmach z Hongkongu oraz miejscowe piosenki
Darmowy słownik językowy on-line:

Profity dla każdego!
Wszyscy klienci otrzy- mują od Nas zniżki i atrakcyjne prezenty... Pozwól się rozpieszczać!

więcej >>

Obsługa klientów zagranicznych
    Nasza usługa zaczyna już przed przyjazdem Państwa klienta. Uzgadniany jest plan pobytu, sposób odbioru z lotniska, rezerwacja hoteli, na organizacji spotkań biznesowych z udziałem tłumaczy kończąc.
więcej >>
Przyjmowanie zleceń / kontakt:
tel. +48 22 409 60 40
mob. +48 505 586 289
fax: +48 22 409 60 40
tlumaczenie@TlumaczInternetowy.pl
Skype: tlumaczenia160iq
Tłumaczenia m.in.: angielskiego | arabskiego | bułgarskiego | białoruskiego | chińskiego | chorwackiego | czeskiego | duńskiego | francuskiego | greckiego | hebrajskiego | hindi | hiszpańskiego | holenderskiego | indonezyjskiego | japońskiego | kambodżańskiego (Khmer) | kantońskiego (Chiński) | koreańskiego | litewskiego | niemieckiego | norweskiego | pańdżabi | portugalskiego | rosyjskiego | rumuńskiego | serbskiego | słowackiego | szwedzkiego | tajskiego | ukraińskiego | wietnamskiego | włoskiego | węgierskiego
© by Roksela.com